Предлог di

1. Предлог di служит чтоб обозначить:

а) принадлежность 

un accendino di Anna                                   зажигалка Анны

una statua di (del) vincetore              статуя победителя

 

б) происхождение: 

un uomo di Roma                  мужчина из Рима

lei ? di Milano.                                               она из Милана.

 

в) материала из которого сделан предмет 

una sedia di legno                  деревянный стул

un vasoa di vetro                    стеклянная ваза

 

г) признак (предлог di с числительным служит для обозначения размера чего-либо): 

appartamento di due vani                  двухкомнатная квартира

? una scala di due metri.                    это – двухметровая лестница

 

д) количество: 

una buttiglia di vino rosso                 бутылка красного вина

due chili di carne                               2 килограмма мяса

 

Предлог di перед существительными, которые начинаются с гласной, пишется с апострофом.

 е) возраст (предлог di с числительным или числовым словом служит для обозначения возраста. Это сочетание часто переводится прилагательным):

 

? una ragazza di vent’ anni.   Это – двадцатилетняя девушка

 

2. С некоторыми глаголами предлог di может обозначать удаление от места:

 

uscire di chiesa                       выходить из церкви

 

3. Предлог di употребляется еще:

 

а) при инфинитиве - дополнения некоторых глаголов: 

finire di lavorare                     кончить работать

pregare di aiutare                   просить помочь

 

б) при вводе отрицания и утверждения, адекватных придаточным дополнительным предложениям:

 

dire di no        сказать "нет"; отказать

dire di si          сказать "да"; согласиться

Lisa ordina a Nino di dire di no ad Aldo.    

Лиза приказывает Нино сказать "нет" Алдо (чтобы он отказал Фернандо).

 

в) при дополнении прилагательного (при существительном или глаголе): 

piena di fiori               полна цветов

incapace di lavorare               неспособный работать (что-либо)

 

 4. Предлог di входит в состав многочисленных наречных оборотов 

di sera             вечером

di giorno                     днем

 

Предлог di в соединении со словом nome (имя) переводиться 'по имени'.

4.6 out of 5 based on 23 votes

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна