Безударное местоимение Ne

Ne может употребляться как местоимение и как наречие.

Ne — местоимение заменяет:

а) существительное с неопределенным или частичным артиклем (в функции подлежащего или прямого дополнения):

  • Ci sono degli studenti ? — Si, ce ne sono.
  • Hai un libro italiano ? — Sì, ne ho uno.
  • Vuoi delle caramelle ? — No, non ne voglio.

б) существительное, которому предшествует слово, обозначающее количество: molto, poco, parecchio, alcuno, un metro, un etto и т. д.

  • Hai molti amici ? — Si, ne ho molti.
  • Quanti sbagli ci sono nella traduzione ? — Ce ne sono parecchi.
  • Hai comprato due etti di prosciutto ?— No, ne ho comprati quattro.

в) существительное-дополнение после некоторых глаголов и глагольных оборотов, требующих предлога di:

  • Hai bisogno di questi libri ?— No, grazie, non ne ho bisogno.

г) определение, выраженное существительным или местоимением с. предлогом di:

  • Sono stato in questa città e ne conosco tutte le bellezze.

(...tutte le bellezze di essa).

Ne — наречие отвечает на вопрос da dove и переводится на русский язык наречием оттуда :

— Sei stato allo stadio ? — Sì, ne ritorno proprio ora.— Ты был на стадионе? — Да, я как раз сейчас возвращаюсь оттуда.

Ne ставится всегда перед глаголом. При imperativo и неличных формах глагола ле стоит после глагола и пишется с ним слитно. Ударение не меняет места:

  • Non ne parlo più. Я больше не говорю об этом.
  • Parliamo un po’. Поговорим немного об этом.
  • Voglio parlarne con Mario. Я хочу поговорить об Зтом с Марио.
  • Parlandone, rimaneva indifferente. Говоря об этом, он оставался безразличным.

 

4.5 out of 5 based on 4 votes

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна