Поздравление с Рождеством

 

24 декабря — канун католического Рождества (vigilia di Natale). Сегодня вечером в Италии все друзья и родственники соберутся за праздничным столом (cenone di Natale) в семейном кругу и будут играть в карты и томболу.

А вы уже нашли красивое поздравление на итальянском с Рождеством для своих друзей?

Предлагаю вам пару веселых и оригинальных фраз, которые вы можете использовать, как ваше поздравление на итальянском языке:

  • Se in questi giorni dovessi essere rapita e messa in un sacco, non aver paura! Ho chiesto a Babbo Natale di portarmi quello che di più straordinario esiste sulla terra.

Если в эти дни тебя украдут и посадят в мешок, не бойся! Это я попросил Деда Мороза принести мне что-то самое невероятное, что существует на земле.

  • Se qualcuno vestito di rosso ti rapisce e ti chiude dentro a un sacco non preocuparti… probabilmente qualcuno ha chiesto un tesoro a Babbo Natale!

Если кто-то в красной одежде тебя украдет и посадит в мешок, не переживай… наверное кто-то попросил сокровище у Деда Мороза!

  • Case addobbate, tutte colorate, profumi e sapori che fan gioire i nostri cuori, il Natale è arrivato e ti ha trovato preparato. Tu che hai un cuor gentile riceverai un bel barile di vin rosso e profumato che ti renderà ben appagato, alla salute tu berrai ed a me un po’ penserai! Buon Natale!

Украшены дома, все разноцветные, запахи и вкусы, которые дарят радость нашим сердцам, Рождество пришло и мы готовы к нему. Т.к. у тебя очень доброе сердце, ты получишь большую бочку красного и вкусного вина, и останешься ей очень доволен, будешь пить за здоровье и вспоминать обо мне! С Рождеством!

  • Vorrei riempire di emozioni e gioie il tuo cuore, vorrei vederti realizzare i sogni che custodisci nel cassetto della tua mente e gioire delle tue conquiste con gli amici più fidati.

Я бы хотел наполнить эмоциями и радостью твое сердце, я бы хотел, чтобы сбылись все твои желания, которые ты хранишь в «ящике» в твоих мыслях и ты радовался своим победам вместе с твоими самыми близкими друзьями.

  • I miei Auguri di Natale per te si trasformino in sorrisi sinceri, gioia condivisa, amore, amicizia, piccoli gesti autentici, e una famiglia che si stringe attorno al tuo cuore con tutto l’amore. Auguri di Buon Natale con tutto il cuore!

Мои поздравления с Рождеством для тебя превращаются в искренние улыбки, разделенную радость, любовь, дружбу, настоящие небольшие жесты и семью, которая находится рядом с тобой и дарит всю свою любовь. Поздравляю с Рождеством от всего сердца!

  • Auguro a te, mia stella cometa, di poter continuare a brillare nella mia vita. Con immenso amore Buon Natale!

Я тебе желаю, моя звезда-комета, чтобы ты продолжала освещать мою жизнь. С огромной любовью с Рождеством!

  • Come neve che cade soffice, delicata e pura… ecco i miei sinceri auguri di un Santo Natale!

Как падает снег мягкий, нежный и чистый… такие же и мои искренние поздравления с святым Рождеством!

  • Ti auguro di poter trovare sotto l’Albero di Natale tutta la felicità che meriti!

Я желаю, чтобы ты нашел под рождественской елкой все то счастье, которое ты заслуживаешь!

 

5.0 out of 5 based on 9 votes

Рейтинг:  5 / 5

Звезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активнаЗвезда активна